河北大学学报(哲学社会科学版)
河北大學學報(哲學社會科學版)
하북대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF HEBEI UNIVERSITY (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE)
2011年
4期
148-150
,共3页
法律翻译%教学机制%复合型人才
法律翻譯%教學機製%複閤型人纔
법률번역%교학궤제%복합형인재
中外经贸文化交流日趋频繁,法律文本的专业化翻译市场逐步扩大,急需在我国高校建立科学法律翻译教学机制,使高校外语和法律教学面向经济和社会需求,外语专业复合化、法律专业涉外化,达到外语和法律专业教学的复合化、综合化,加快既懂外语又懂法律的复合式人才培养的速度.
中外經貿文化交流日趨頻繁,法律文本的專業化翻譯市場逐步擴大,急需在我國高校建立科學法律翻譯教學機製,使高校外語和法律教學麵嚮經濟和社會需求,外語專業複閤化、法律專業涉外化,達到外語和法律專業教學的複閤化、綜閤化,加快既懂外語又懂法律的複閤式人纔培養的速度.
중외경무문화교류일추빈번,법률문본적전업화번역시장축보확대,급수재아국고교건립과학법률번역교학궤제,사고교외어화법률교학면향경제화사회수구,외어전업복합화、법률전업섭외화,체도외어화법률전업교학적복합화、종합화,가쾌기동외어우동법률적복합식인재배양적속도.