考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2011年
89期
25-26
,共2页
英汉口译%错译漏译%认知负荷
英漢口譯%錯譯漏譯%認知負荷
영한구역%착역루역%인지부하
口译是一项多任务过程,要求各种认知能力参与,进而顺利完成口译任务。本文借用吉尔的认知负荷模式,探讨英汉口译过程错译、漏译的原因。
口譯是一項多任務過程,要求各種認知能力參與,進而順利完成口譯任務。本文藉用吉爾的認知負荷模式,探討英漢口譯過程錯譯、漏譯的原因。
구역시일항다임무과정,요구각충인지능력삼여,진이순리완성구역임무。본문차용길이적인지부하모식,탐토영한구역과정착역、루역적원인。