景德镇高专学报
景德鎮高專學報
경덕진고전학보
JOURNAL OF JINGDEZHEN COLLEGE
2011年
3期
68-70
,共3页
韵%柳%雾%花%榴
韻%柳%霧%花%榴
운%류%무%화%류
本文对何鸣《诗浅花浓》的读解,拟设为女性的情韵抒发,是走向中年的女性回首、忆往之韵,配以"藕"喻之,似乎诗人和她的诗都如"藕"般,深里才显灿亮银白,却裹装一层薄薄黄黄的外衣,还有将千孔隐藏,洞穴幽幽。我的读解与诗本身、与诗人、甚至与自己的文字间,都企图点染出"双声"之"促节"、"叠韵"之"荡漾"(王国维《人间词话删稿》)。
本文對何鳴《詩淺花濃》的讀解,擬設為女性的情韻抒髮,是走嚮中年的女性迴首、憶往之韻,配以"藕"喻之,似乎詩人和她的詩都如"藕"般,深裏纔顯燦亮銀白,卻裹裝一層薄薄黃黃的外衣,還有將韆孔隱藏,洞穴幽幽。我的讀解與詩本身、與詩人、甚至與自己的文字間,都企圖點染齣"雙聲"之"促節"、"疊韻"之"盪漾"(王國維《人間詞話刪稿》)。
본문대하명《시천화농》적독해,의설위녀성적정운서발,시주향중년적녀성회수、억왕지운,배이"우"유지,사호시인화저적시도여"우"반,심리재현찬량은백,각과장일층박박황황적외의,환유장천공은장,동혈유유。아적독해여시본신、여시인、심지여자기적문자간,도기도점염출"쌍성"지"촉절"、"첩운"지"탕양"(왕국유《인간사화산고》)。