才智
纔智
재지
CAIZHI
2011年
23期
258
,共1页
商务英语%翻译%综合素质
商務英語%翻譯%綜閤素質
상무영어%번역%종합소질
商务英语作为一门具有专门用途的英语,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰.因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的价值.商务英语文体复杂,所涉及的专业范围很广,如何解决传统翻译的弊端问题,培养综合素质高的专业翻译人才是目前专业翻译课的探讨重心,也是翻译教学者值得思考的问题.
商務英語作為一門具有專門用途的英語,它要求選詞恰噹、精確,具有用語禮貌、錶意清晰.因此商務英語翻譯必鬚具有一定的翻譯技巧,纔能在商務交流中體現它的價值.商務英語文體複雜,所涉及的專業範圍很廣,如何解決傳統翻譯的弊耑問題,培養綜閤素質高的專業翻譯人纔是目前專業翻譯課的探討重心,也是翻譯教學者值得思攷的問題.
상무영어작위일문구유전문용도적영어,타요구선사흡당、정학,구유용어례모、표의청석.인차상무영어번역필수구유일정적번역기교,재능재상무교류중체현타적개치.상무영어문체복잡,소섭급적전업범위흔엄,여하해결전통번역적폐단문제,배양종합소질고적전업번역인재시목전전업번역과적탐토중심,야시번역교학자치득사고적문제.