现代外语
現代外語
현대외어
MODERN FOREIGN LANGUAGES
2007年
2期
124-134
,共11页
动词空缺%左边界省略%结构不对称%辖域%ATB移位%VP/vP并列%主语位置
動詞空缺%左邊界省略%結構不對稱%轄域%ATB移位%VP/vP併列%主語位置
동사공결%좌변계성략%결구불대칭%할역%ATB이위%VP/vP병렬%주어위치
本文基于前人对动词空缺句不对称的研究,提出新证据(否极词的允准、量词漂移)支持以下观点:一是动词空缺句第一分句和第二分句存在不对称的成分统制关系;二是动词空缺是两个动词组并列.文章指出Johnson(1994)分析的优点、所具有的语言类型学价值和存在的缺点,并且提出一种改良的分析方法,从而既可以解释动词空缺句的所有不对称句法特征,又能避免Johnson分析方法所面临的难题.本文把动词空缺和左边界省略归为同一类语言现象,认为两者的差异只是源于并列结构的不同,而非动词提升的位置不同.本文最后提出,汉语不存在动词空缺,因为汉语主语基础生成于SpecIP位置,而非SpecvP位置.
本文基于前人對動詞空缺句不對稱的研究,提齣新證據(否極詞的允準、量詞漂移)支持以下觀點:一是動詞空缺句第一分句和第二分句存在不對稱的成分統製關繫;二是動詞空缺是兩箇動詞組併列.文章指齣Johnson(1994)分析的優點、所具有的語言類型學價值和存在的缺點,併且提齣一種改良的分析方法,從而既可以解釋動詞空缺句的所有不對稱句法特徵,又能避免Johnson分析方法所麵臨的難題.本文把動詞空缺和左邊界省略歸為同一類語言現象,認為兩者的差異隻是源于併列結構的不同,而非動詞提升的位置不同.本文最後提齣,漢語不存在動詞空缺,因為漢語主語基礎生成于SpecIP位置,而非SpecvP位置.
본문기우전인대동사공결구불대칭적연구,제출신증거(부겁사적윤준、량사표이)지지이하관점:일시동사공결구제일분구화제이분구존재불대칭적성분통제관계;이시동사공결시량개동사조병렬.문장지출Johnson(1994)분석적우점、소구유적어언류형학개치화존재적결점,병차제출일충개량적분석방법,종이기가이해석동사공결구적소유불대칭구법특정,우능피면Johnson분석방법소면림적난제.본문파동사공결화좌변계성략귀위동일류어언현상,인위량자적차이지시원우병렬결구적불동,이비동사제승적위치불동.본문최후제출,한어불존재동사공결,인위한어주어기출생성우SpecIP위치,이비SpecvP위치.