长沙铁道学院学报(社会科学版)
長沙鐵道學院學報(社會科學版)
장사철도학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF CHANGSHA RAILWAY UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE)
2007年
3期
117-118
,共2页
权力话语%影视翻译%权力%话语
權力話語%影視翻譯%權力%話語
권력화어%영시번역%권력%화어
随着中外文化交流的不断加强,国外的影视作品越来越多的出现在我国荧幕上,于是影视翻译应运而生.目前影视翻译还仅停留在语言层面的研究上,而对语言层外的研究却很少.为了弥补这一缺憾,本文拟以哲学家福柯的权力话语理论为指导研究影视翻译,希望能给影视翻译提供更多的参考资料,促进翻译事业的繁荣争全面发展.
隨著中外文化交流的不斷加彊,國外的影視作品越來越多的齣現在我國熒幕上,于是影視翻譯應運而生.目前影視翻譯還僅停留在語言層麵的研究上,而對語言層外的研究卻很少.為瞭瀰補這一缺憾,本文擬以哲學傢福柯的權力話語理論為指導研究影視翻譯,希望能給影視翻譯提供更多的參攷資料,促進翻譯事業的繁榮爭全麵髮展.
수착중외문화교류적불단가강,국외적영시작품월래월다적출현재아국형막상,우시영시번역응운이생.목전영시번역환부정류재어언층면적연구상,이대어언층외적연구각흔소.위료미보저일결감,본문의이철학가복가적권력화어이론위지도연구영시번역,희망능급영시번역제공경다적삼고자료,촉진번역사업적번영쟁전면발전.