海外英语(中旬刊)
海外英語(中旬刊)
해외영어(중순간)
OVERSEAS ENGLISH
2011年
6期
170-171
,共2页
层次%翻译法%逻辑%汉语%英语
層次%翻譯法%邏輯%漢語%英語
층차%번역법%라집%한어%영어
层次翻译法就是根据原作上下文的逻辑分析与逻辑综合,查明篇章结构内部大小不同的逻辑层次,按照这些逻辑层次的用语需要来探讨各种语言结构的合理翻译手段.文章通过分析汉语与英语句子的差异,探讨层次翻译法在汉译英中的应用,提出翻译过程应注意的问题.
層次翻譯法就是根據原作上下文的邏輯分析與邏輯綜閤,查明篇章結構內部大小不同的邏輯層次,按照這些邏輯層次的用語需要來探討各種語言結構的閤理翻譯手段.文章通過分析漢語與英語句子的差異,探討層次翻譯法在漢譯英中的應用,提齣翻譯過程應註意的問題.
층차번역법취시근거원작상하문적라집분석여라집종합,사명편장결구내부대소불동적라집층차,안조저사라집층차적용어수요래탐토각충어언결구적합리번역수단.문장통과분석한어여영어구자적차이,탐토층차번역법재한역영중적응용,제출번역과정응주의적문제.