译苑新谭
譯苑新譚
역원신담
New Perspectives in Translation Studies
2011年
1期
121,123-141
,共20页
术语规范统一%两岸合作交流%科技%文化%双赢
術語規範統一%兩岸閤作交流%科技%文化%雙贏
술어규범통일%량안합작교류%과기%문화%쌍영
科技名词术语是表达或限定专业概念的约定性语言符号,是社会和科学技术发展的产物,在科技发展和社会进步中起着重要的作用.文章联系两岸学者的合作交流,扼要阐述了中国术语建设的新发展、新成就,并通过具体实例,说明两岸名词术语规范和统一的重要性与必要性,指出做好这一工作,有重要的学术价值和现实意义.
科技名詞術語是錶達或限定專業概唸的約定性語言符號,是社會和科學技術髮展的產物,在科技髮展和社會進步中起著重要的作用.文章聯繫兩岸學者的閤作交流,扼要闡述瞭中國術語建設的新髮展、新成就,併通過具體實例,說明兩岸名詞術語規範和統一的重要性與必要性,指齣做好這一工作,有重要的學術價值和現實意義.
과기명사술어시표체혹한정전업개념적약정성어언부호,시사회화과학기술발전적산물,재과기발전화사회진보중기착중요적작용.문장련계량안학자적합작교류,액요천술료중국술어건설적신발전、신성취,병통과구체실례,설명량안명사술어규범화통일적중요성여필요성,지출주호저일공작,유중요적학술개치화현실의의.