考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2011年
86期
29-30
,共2页
湖北省旅游景区%公示语翻译%文本类型类型理论
湖北省旅遊景區%公示語翻譯%文本類型類型理論
호북성여유경구%공시어번역%문본류형류형이론
随着我国旅游业的发展,旅游景点的公示语英文译写问题引起了公众、学者和政府有关部门的重视。作者以纽马克文本类型理论为基础.对湖北省旅游景区的公示语进行了分析.将旅游景区的公示语主要分为信息型文本和召唤型文本两种类型,并针对其中的错误进行了分析和纠正。
隨著我國旅遊業的髮展,旅遊景點的公示語英文譯寫問題引起瞭公衆、學者和政府有關部門的重視。作者以紐馬剋文本類型理論為基礎.對湖北省旅遊景區的公示語進行瞭分析.將旅遊景區的公示語主要分為信息型文本和召喚型文本兩種類型,併針對其中的錯誤進行瞭分析和糾正。
수착아국여유업적발전,여유경점적공시어영문역사문제인기료공음、학자화정부유관부문적중시。작자이뉴마극문본류형이론위기출.대호북성여유경구적공시어진행료분석.장여유경구적공시어주요분위신식형문본화소환형문본량충류형,병침대기중적착오진행료분석화규정。