齐齐哈尔师范高等专科学校学报
齊齊哈爾師範高等專科學校學報
제제합이사범고등전과학교학보
JOURNAL OF QIQIHAR JUNIOR TEACHERS' COLLEGE
2011年
5期
66-68
,共3页
“者”%名词性替代词%概括词
“者”%名詞性替代詞%概括詞
“자”%명사성체대사%개괄사
zhe%nominal substitute%general word
本研究主要基于语料探讨"者"的语篇衔接作用。通过对收集到的"者"及其译文语料的对比分析表明:"者"是一个概括词而非名词性替代词,在谋篇机制中起概括的衔接作用。Halliday&Hasan在《英语的衔接》(2001)一书中提出的关于语篇衔接分析模式的理论框架为本文研究的依据。
本研究主要基于語料探討"者"的語篇銜接作用。通過對收集到的"者"及其譯文語料的對比分析錶明:"者"是一箇概括詞而非名詞性替代詞,在謀篇機製中起概括的銜接作用。Halliday&Hasan在《英語的銜接》(2001)一書中提齣的關于語篇銜接分析模式的理論框架為本文研究的依據。
본연구주요기우어료탐토"자"적어편함접작용。통과대수집도적"자"급기역문어료적대비분석표명:"자"시일개개괄사이비명사성체대사,재모편궤제중기개괄적함접작용。Halliday&Hasan재《영어적함접》(2001)일서중제출적관우어편함접분석모식적이론광가위본문연구적의거。
The paper aims to probe into the cohesive role of zhe in Chinese mainly by making a contrastive study of zhe and its English version.It is found out that zhe actually plays a cohesive role not as a nominal substitute but as a general noun.The research is conducted within the framework of discourse analysis model proposed by Halliday Hasan in Cohesion in English(2001).