湖北成人教育学院学报
湖北成人教育學院學報
호북성인교육학원학보
HUBEI ADULT EDUCATION INSTITUTE JOURNAL
2009年
1期
77-78,81
,共3页
汉译英%文化差异%语言差异%训练模式
漢譯英%文化差異%語言差異%訓練模式
한역영%문화차이%어언차이%훈련모식
本文以中西语言文化差异为出发点,分析并总结了其差异在汉英语言翻译中的表现,为解决中西语言文化差异对对汉英翻译的影响和制约,笔者借助大量的例证的分析,总结了克服中西语言文化差异在汉英翻译中产生的障碍的几点实用的办法,提出有效地掌握英汉两种语言的对比及汉译英训练的简单模式,确是培养、提高汉译英能力的有效途径和方法.
本文以中西語言文化差異為齣髮點,分析併總結瞭其差異在漢英語言翻譯中的錶現,為解決中西語言文化差異對對漢英翻譯的影響和製約,筆者藉助大量的例證的分析,總結瞭剋服中西語言文化差異在漢英翻譯中產生的障礙的幾點實用的辦法,提齣有效地掌握英漢兩種語言的對比及漢譯英訓練的簡單模式,確是培養、提高漢譯英能力的有效途徑和方法.
본문이중서어언문화차이위출발점,분석병총결료기차이재한영어언번역중적표현,위해결중서어언문화차이대대한영번역적영향화제약,필자차조대량적예증적분석,총결료극복중서어언문화차이재한영번역중산생적장애적궤점실용적판법,제출유효지장악영한량충어언적대비급한역영훈련적간단모식,학시배양、제고한역영능력적유효도경화방법.