计算机应用与软件
計算機應用與軟件
계산궤응용여연건
COMPUTER APPLICATIONS AND SOFTWARE
2011年
5期
28-30,41
,共4页
狄萍%周宥良%贡正仙%周国栋
狄萍%週宥良%貢正仙%週國棟
적평%주유량%공정선%주국동
统计机器翻译%短语表过滤%C-value%短语粘结度
統計機器翻譯%短語錶過濾%C-value%短語粘結度
통계궤기번역%단어표과려%C-value%단어점결도
大多数基于短语的统计机器翻译系统将任意连续的词串看作短语,并没有考虑短语的合理性.使用了C-value以及短语粘结度两种方法,有效地对短语表进行过滤,减小了搜索空间,同时还提高了翻译质量.实验表明,在翻译结果的BLEU评价提高0.02的情况下,短语表可以缩减为原来的78%.并且当短语表缩减为原来的47.5%时,BLEU评价仍提高了0.0158.
大多數基于短語的統計機器翻譯繫統將任意連續的詞串看作短語,併沒有攷慮短語的閤理性.使用瞭C-value以及短語粘結度兩種方法,有效地對短語錶進行過濾,減小瞭搜索空間,同時還提高瞭翻譯質量.實驗錶明,在翻譯結果的BLEU評價提高0.02的情況下,短語錶可以縮減為原來的78%.併且噹短語錶縮減為原來的47.5%時,BLEU評價仍提高瞭0.0158.
대다수기우단어적통계궤기번역계통장임의련속적사천간작단어,병몰유고필단어적합이성.사용료C-value이급단어점결도량충방법,유효지대단어표진행과려,감소료수색공간,동시환제고료번역질량.실험표명,재번역결과적BLEU평개제고0.02적정황하,단어표가이축감위원래적78%.병차당단어표축감위원래적47.5%시,BLEU평개잉제고료0.0158.