温州大学学报(社会科学版)
溫州大學學報(社會科學版)
온주대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF WENZHOU UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)
2010年
2期
67-72
,共6页
语言结构%汉语%英语%思维方式
語言結構%漢語%英語%思維方式
어언결구%한어%영어%사유방식
不同的语言结构反映不同的思维方式.汉英语言在丈字结构及其发展、词语构成、使用与理解、句法和语篇结构上的不同折射出中西方在思维方式上的差异.了解汉英两种语言的差异及其所折射出的中西方思维方式的差异,可以帮助英语学习者更好地把握两种语言的特点,并增强处理语言的能力.
不同的語言結構反映不同的思維方式.漢英語言在丈字結構及其髮展、詞語構成、使用與理解、句法和語篇結構上的不同摺射齣中西方在思維方式上的差異.瞭解漢英兩種語言的差異及其所摺射齣的中西方思維方式的差異,可以幫助英語學習者更好地把握兩種語言的特點,併增彊處理語言的能力.
불동적어언결구반영불동적사유방식.한영어언재장자결구급기발전、사어구성、사용여리해、구법화어편결구상적불동절사출중서방재사유방식상적차이.료해한영량충어언적차이급기소절사출적중서방사유방식적차이,가이방조영어학습자경호지파악량충어언적특점,병증강처리어언적능력.