海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2012年
1期
149-150,152
,共3页
开封旅游景区公示语汉英翻译%语言性翻译失误%语用失误%规范
開封旅遊景區公示語漢英翻譯%語言性翻譯失誤%語用失誤%規範
개봉여유경구공시어한영번역%어언성번역실오%어용실오%규범
该文是对开封旅游景区公示语翻译现状的调查研究.笔者在旅游景点收集了第一手资料,从语言性翻译失误和语用失误两个方面,按照所存在问题做了详细的分析和归纳,并提出相应的的建议,以期规范开封旅游景区公示语汉英翻译.
該文是對開封旅遊景區公示語翻譯現狀的調查研究.筆者在旅遊景點收集瞭第一手資料,從語言性翻譯失誤和語用失誤兩箇方麵,按照所存在問題做瞭詳細的分析和歸納,併提齣相應的的建議,以期規範開封旅遊景區公示語漢英翻譯.
해문시대개봉여유경구공시어번역현상적조사연구.필자재여유경점수집료제일수자료,종어언성번역실오화어용실오량개방면,안조소존재문제주료상세적분석화귀납,병제출상응적적건의,이기규범개봉여유경구공시어한영번역.