牡丹江教育学院学报
牡丹江教育學院學報
모단강교육학원학보
JOURNAL OF MUDANJIANG COLLEGE OF EDUCATION
2011年
4期
58-58,72
,共2页
文化软实力%羊文化%翻译
文化軟實力%羊文化%翻譯
문화연실력%양문화%번역
"羊"在中国民族文化里是"温顺""吉祥"的代名词。但是目前对"羊"的英文译名不统一,出现了一些误译。"羊"的英文译名应在提高文化软实力的视野下进行合理规范的翻译。作为外语学习者和工作者,应加强对本国传统文化的学习,提高传播本国文化的责任感,为提高中国文化软实力做出应有的贡献。
"羊"在中國民族文化裏是"溫順""吉祥"的代名詞。但是目前對"羊"的英文譯名不統一,齣現瞭一些誤譯。"羊"的英文譯名應在提高文化軟實力的視野下進行閤理規範的翻譯。作為外語學習者和工作者,應加彊對本國傳統文化的學習,提高傳播本國文化的責任感,為提高中國文化軟實力做齣應有的貢獻。
"양"재중국민족문화리시"온순""길상"적대명사。단시목전대"양"적영문역명불통일,출현료일사오역。"양"적영문역명응재제고문화연실력적시야하진행합리규범적번역。작위외어학습자화공작자,응가강대본국전통문화적학습,제고전파본국문화적책임감,위제고중국문화연실력주출응유적공헌。