科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2011年
6期
37-38
,共2页
目的论%对外宣传%翻译原则
目的論%對外宣傳%翻譯原則
목적론%대외선전%번역원칙
随着我国对外开放的不断深入和对外经济文化交流的日益频繁,企业外宣资料的翻译已成为企业向国外拓展市场的前提,有效的对外宣传有助于企业产品顺利地进入国际市场.本文拟以2010年上海世博会上湖州"丁莲芳"的对外宣传材料为素材,从翻译的目的论入手,阐述在以译文际为目的时,对外宣资料进行翻译过程中所采用的英译原则.
隨著我國對外開放的不斷深入和對外經濟文化交流的日益頻繁,企業外宣資料的翻譯已成為企業嚮國外拓展市場的前提,有效的對外宣傳有助于企業產品順利地進入國際市場.本文擬以2010年上海世博會上湖州"丁蓮芳"的對外宣傳材料為素材,從翻譯的目的論入手,闡述在以譯文際為目的時,對外宣資料進行翻譯過程中所採用的英譯原則.
수착아국대외개방적불단심입화대외경제문화교류적일익빈번,기업외선자료적번역이성위기업향국외탁전시장적전제,유효적대외선전유조우기업산품순리지진입국제시장.본문의이2010년상해세박회상호주"정련방"적대외선전재료위소재,종번역적목적론입수,천술재이역문제위목적시,대외선자료진행번역과정중소채용적영역원칙.