社科纵横
社科縱橫
사과종횡
SOCIAL SCIENCE EXPLORATION
2010年
5期
120-121
,共2页
《阿诗玛》%异文%叙事者%口传
《阿詩瑪》%異文%敘事者%口傳
《아시마》%이문%서사자%구전
在民间流传的各种<阿诗玛>异文中,利用不同的"叙事者"来形成变异.在叙述同一或大致相同的故事时,采用不同的"叙事者"来讲故事,从而形成各种异文文本的差异.各个文本中,频繁地使用"外显的叙述者",而"内隐的叙述者"基本上没有,这一现象出现的充分地反映出<阿诗玛>的异文文本的口传文学特征.
在民間流傳的各種<阿詩瑪>異文中,利用不同的"敘事者"來形成變異.在敘述同一或大緻相同的故事時,採用不同的"敘事者"來講故事,從而形成各種異文文本的差異.各箇文本中,頻繁地使用"外顯的敘述者",而"內隱的敘述者"基本上沒有,這一現象齣現的充分地反映齣<阿詩瑪>的異文文本的口傳文學特徵.
재민간류전적각충<아시마>이문중,이용불동적"서사자"래형성변이.재서술동일혹대치상동적고사시,채용불동적"서사자"래강고사,종이형성각충이문문본적차이.각개문본중,빈번지사용"외현적서술자",이"내은적서술자"기본상몰유,저일현상출현적충분지반영출<아시마>적이문문본적구전문학특정.