世界华商经济年鉴·高校教育研究
世界華商經濟年鑒·高校教育研究
세계화상경제년감·고교교육연구
WORLD CHINESE ENTREPRENEUR ECONOMIC YEARBOOK·GAOXIAO JIAOYU YANJIU
2009年
9期
268-268
,共1页
言语行为%翻译%功能对等%译者
言語行為%翻譯%功能對等%譯者
언어행위%번역%공능대등%역자
翻译是一种与社会文化息息相关的跨语际的活动,在次活动中一国语言被另一国语言中与之对等的语言成分所替代.翻译家们在翻译过程中必须考虑到多方面的因素.而在本文中,我们将从言语行为的角度用例句与图示的方式阐释翻译过程中功能对等,以及译者所起的作用,试图把语用与翻译连接起来,为翻译教学和翻译实践提供一些新的探索渠道.
翻譯是一種與社會文化息息相關的跨語際的活動,在次活動中一國語言被另一國語言中與之對等的語言成分所替代.翻譯傢們在翻譯過程中必鬚攷慮到多方麵的因素.而在本文中,我們將從言語行為的角度用例句與圖示的方式闡釋翻譯過程中功能對等,以及譯者所起的作用,試圖把語用與翻譯連接起來,為翻譯教學和翻譯實踐提供一些新的探索渠道.
번역시일충여사회문화식식상관적과어제적활동,재차활동중일국어언피령일국어언중여지대등적어언성분소체대.번역가문재번역과정중필수고필도다방면적인소.이재본문중,아문장종언어행위적각도용례구여도시적방식천석번역과정중공능대등,이급역자소기적작용,시도파어용여번역련접기래,위번역교학화번역실천제공일사신적탐색거도.