天津外国语学院学报
天津外國語學院學報
천진외국어학원학보
JOURNAL OF TIANJIN FOREIGN STUDIES UNIVERSITY
2008年
1期
39-45
,共7页
语篇的指向性%情景语境%语篇分析%模糊限制语
語篇的指嚮性%情景語境%語篇分析%模糊限製語
어편적지향성%정경어경%어편분석%모호한제어
以<红楼梦>中发生在主仆之间的主人话语及其译文为语料,以话语的指向性理论为基础,以具体情景语境中模糊限制语的使用为切入点,以语篇分析为手段,定量、定性地探讨了模糊限制语的评价意义和情态意义在不同译文中的实现情况,并对不同译文的形成原因进行了分析.提出语篇的指向性是翻译模糊限制语的参照和依据,充分、恰当地翻译模糊限制语是实现原文语篇指向性的有效途径之一.
以<紅樓夢>中髮生在主僕之間的主人話語及其譯文為語料,以話語的指嚮性理論為基礎,以具體情景語境中模糊限製語的使用為切入點,以語篇分析為手段,定量、定性地探討瞭模糊限製語的評價意義和情態意義在不同譯文中的實現情況,併對不同譯文的形成原因進行瞭分析.提齣語篇的指嚮性是翻譯模糊限製語的參照和依據,充分、恰噹地翻譯模糊限製語是實現原文語篇指嚮性的有效途徑之一.
이<홍루몽>중발생재주부지간적주인화어급기역문위어료,이화어적지향성이론위기출,이구체정경어경중모호한제어적사용위절입점,이어편분석위수단,정량、정성지탐토료모호한제어적평개의의화정태의의재불동역문중적실현정황,병대불동역문적형성원인진행료분석.제출어편적지향성시번역모호한제어적삼조화의거,충분、흡당지번역모호한제어시실현원문어편지향성적유효도경지일.