黑龙江教育学院学报
黑龍江教育學院學報
흑룡강교육학원학보
JOURNAL OF HEILONGJIANG COLLEGE OF EDUCATION
2004年
6期
101-103
,共3页
模糊限制语%文学作品%翻译
模糊限製語%文學作品%翻譯
모호한제어%문학작품%번역
本文对模糊限制语的分类和语用功能进行分析,进而探讨文学作品中模糊限制语的翻译原则和翻译策略,一般要遵循语用对等和最佳关联原则,大致有对应、增加、省略和变动四种策略.
本文對模糊限製語的分類和語用功能進行分析,進而探討文學作品中模糊限製語的翻譯原則和翻譯策略,一般要遵循語用對等和最佳關聯原則,大緻有對應、增加、省略和變動四種策略.
본문대모호한제어적분류화어용공능진행분석,진이탐토문학작품중모호한제어적번역원칙화번역책략,일반요준순어용대등화최가관련원칙,대치유대응、증가、성략화변동사충책략.