语文学刊
語文學刊
어문학간
JOURNAL OF CHINESE
2009年
24期
42-43
,共2页
文化差异%跨文化交际%语用失误
文化差異%跨文化交際%語用失誤
문화차이%과문화교제%어용실오
语言作为人类不可分的一部分,渗入了人类的思想和世界观,即表达了文化.另一方面,语言作为文化的产物,也有助于文化的恒定.人们的语用行为受制于他们各自的文化背景,由于语用中的文化差异的存在,在跨文化交际中,人们往往因使用的外语不符合本民族的文化传统,而无法实现预期的交际.作为英语学习者,我们只有通过对比中西文化的不同,找出英语语用失误中的文化根源,才能解决跨文化交际中遇到的困难,减少语用失误.
語言作為人類不可分的一部分,滲入瞭人類的思想和世界觀,即錶達瞭文化.另一方麵,語言作為文化的產物,也有助于文化的恆定.人們的語用行為受製于他們各自的文化揹景,由于語用中的文化差異的存在,在跨文化交際中,人們往往因使用的外語不符閤本民族的文化傳統,而無法實現預期的交際.作為英語學習者,我們隻有通過對比中西文化的不同,找齣英語語用失誤中的文化根源,纔能解決跨文化交際中遇到的睏難,減少語用失誤.
어언작위인류불가분적일부분,삼입료인류적사상화세계관,즉표체료문화.령일방면,어언작위문화적산물,야유조우문화적항정.인문적어용행위수제우타문각자적문화배경,유우어용중적문화차이적존재,재과문화교제중,인문왕왕인사용적외어불부합본민족적문화전통,이무법실현예기적교제.작위영어학습자,아문지유통과대비중서문화적불동,조출영어어용실오중적문화근원,재능해결과문화교제중우도적곤난,감소어용실오.