时代教育(教育教学版)
時代教育(教育教學版)
시대교육(교육교학판)
TIME EDUCATION
2012年
1期
26-27
,共2页
英汉交替传译%语误分析%对策
英漢交替傳譯%語誤分析%對策
영한교체전역%어오분석%대책
口译是人类在跨文化交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具,它是一种高智力和高技能的活动,有其自身的特殊性.在当今社会它越来越凸显其重要地位.而独立学院作为拥有新兴的办学机制的民办院校,应根据自身实际,针时目前社会需求,培养具备扎实功底的口译人才.本文采用实证研究的方法,对英语专业学生在英汉交替传译训练中的语误进行了分析并提出相应的对策,旨在探索出一条适合独立学院口译的教学之路.
口譯是人類在跨文化交往活動中所依賴的一種基本的語言交際工具,它是一種高智力和高技能的活動,有其自身的特殊性.在噹今社會它越來越凸顯其重要地位.而獨立學院作為擁有新興的辦學機製的民辦院校,應根據自身實際,針時目前社會需求,培養具備扎實功底的口譯人纔.本文採用實證研究的方法,對英語專業學生在英漢交替傳譯訓練中的語誤進行瞭分析併提齣相應的對策,旨在探索齣一條適閤獨立學院口譯的教學之路.
구역시인류재과문화교왕활동중소의뢰적일충기본적어언교제공구,타시일충고지력화고기능적활동,유기자신적특수성.재당금사회타월래월철현기중요지위.이독립학원작위옹유신흥적판학궤제적민판원교,응근거자신실제,침시목전사회수구,배양구비찰실공저적구역인재.본문채용실증연구적방법,대영어전업학생재영한교체전역훈련중적어오진행료분석병제출상응적대책,지재탐색출일조괄합독립학원구역적교학지로.