唐山学院学报
唐山學院學報
당산학원학보
JOURNAL OF TANGSHAN COLLEGE
2009年
2期
54-56
,共3页
"抱歉"%"道歉"%"对不起"%辨析
"抱歉"%"道歉"%"對不起"%辨析
"포겸"%"도겸"%"대불기"%변석
"抱歉""道歉"和"对不起"都表示心中不安,怀有歉意的意思.留学生常常分辨不清它们各自适用的场合和使用方法,因而往往会混用这三个词语.文章对其意义和用法进行比较辨析,从而分析它们在语体选择和语义表达等方面所存在的差异,并探讨它们在对外汉语教学中的教学顺序.
"抱歉""道歉"和"對不起"都錶示心中不安,懷有歉意的意思.留學生常常分辨不清它們各自適用的場閤和使用方法,因而往往會混用這三箇詞語.文章對其意義和用法進行比較辨析,從而分析它們在語體選擇和語義錶達等方麵所存在的差異,併探討它們在對外漢語教學中的教學順序.
"포겸""도겸"화"대불기"도표시심중불안,부유겸의적의사.류학생상상분변불청타문각자괄용적장합화사용방법,인이왕왕회혼용저삼개사어.문장대기의의화용법진행비교변석,종이분석타문재어체선택화어의표체등방면소존재적차이,병탐토타문재대외한어교학중적교학순서.