闽江学院学报
閩江學院學報
민강학원학보
JOURNAL OF MINJIANG UNIVERSITY
2011年
3期
97-100
,共4页
西方修辞%谚语%对称性%观点平衡
西方脩辭%諺語%對稱性%觀點平衡
서방수사%언어%대칭성%관점평형
文章利用普罗泰戈拉提出的“针对一切事物都存在着两种相反又都讲得通的说法”这一西方修辞基本原则和策略,结合表与里、始与终、因与果以及遗传性等方面探讨分析英语谚语的对称问题.目的在于通过对英语谚语对称问题的分析,进一步接近英语语言使用者的视角,更深入地了解英语的语言和文化,从而使跨文化交流活动更加顺畅高效.
文章利用普囉泰戈拉提齣的“針對一切事物都存在著兩種相反又都講得通的說法”這一西方脩辭基本原則和策略,結閤錶與裏、始與終、因與果以及遺傳性等方麵探討分析英語諺語的對稱問題.目的在于通過對英語諺語對稱問題的分析,進一步接近英語語言使用者的視角,更深入地瞭解英語的語言和文化,從而使跨文化交流活動更加順暢高效.
문장이용보라태과랍제출적“침대일절사물도존재착량충상반우도강득통적설법”저일서방수사기본원칙화책략,결합표여리、시여종、인여과이급유전성등방면탐토분석영어언어적대칭문제.목적재우통과대영어언어대칭문제적분석,진일보접근영어어언사용자적시각,경심입지료해영어적어언화문화,종이사과문화교류활동경가순창고효.