红河学院学报
紅河學院學報
홍하학원학보
JOURNAL OF HONGHE UNIVERSITY
2008年
3期
78-81
,共4页
英汉翻译%英语词语%文化内涵%理解%汉译
英漢翻譯%英語詞語%文化內涵%理解%漢譯
영한번역%영어사어%문화내함%리해%한역
从文化人类学的角度可以探讨英汉翻译中词语的文化内涵,可以解决词语的理解与翻译问题,可以通过分析文化分析,正确理解词语文化内涵.这是忠实、准确地传达原文的关键.
從文化人類學的角度可以探討英漢翻譯中詞語的文化內涵,可以解決詞語的理解與翻譯問題,可以通過分析文化分析,正確理解詞語文化內涵.這是忠實、準確地傳達原文的關鍵.
종문화인류학적각도가이탐토영한번역중사어적문화내함,가이해결사어적리해여번역문제,가이통과분석문화분석,정학리해사어문화내함.저시충실、준학지전체원문적관건.