同济大学学报(社会科学版)
同濟大學學報(社會科學版)
동제대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF TONGJI UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE SECTION)
2011年
4期
85-93
,共9页
施蛰存%翻译%欧美现代派诗%中国现代派诗
施蟄存%翻譯%歐美現代派詩%中國現代派詩
시칩존%번역%구미현대파시%중국현대파시
施蛰存一向被认为是一位重要的新感觉派小说家,研究者常常忽视了他实际上还是欧美现代派诗耿在中国最重要的译介者和倡导者之一.他不仅翻译了大量现代派诗,还通过创作和阐释现代派诗对现代诗学做出了重要贡献.他以《现代》杂志为园地,扶持了一大批现代派诗人,最终确立了现代诗歌史上至今也未能超越的高峰.今天我们应当还他一个在中国现代诗歌翻译史上应有的地位.
施蟄存一嚮被認為是一位重要的新感覺派小說傢,研究者常常忽視瞭他實際上還是歐美現代派詩耿在中國最重要的譯介者和倡導者之一.他不僅翻譯瞭大量現代派詩,還通過創作和闡釋現代派詩對現代詩學做齣瞭重要貢獻.他以《現代》雜誌為園地,扶持瞭一大批現代派詩人,最終確立瞭現代詩歌史上至今也未能超越的高峰.今天我們應噹還他一箇在中國現代詩歌翻譯史上應有的地位.
시칩존일향피인위시일위중요적신감각파소설가,연구자상상홀시료타실제상환시구미현대파시경재중국최중요적역개자화창도자지일.타불부번역료대량현대파시,환통과창작화천석현대파시대현대시학주출료중요공헌.타이《현대》잡지위완지,부지료일대비현대파시인,최종학립료현대시가사상지금야미능초월적고봉.금천아문응당환타일개재중국현대시가번역사상응유적지위.