外国文学研究
外國文學研究
외국문학연구
FOREIGN LITERATURE STUDIES
2001年
1期
135-142
,共8页
威廉·燕卜荪<复杂词的结构>词义分析批评
威廉·燕蔔蓀<複雜詞的結構>詞義分析批評
위렴·연복손<복잡사적결구>사의분석비평
威廉·燕卜荪的<含混七型>(又译<朦胧的七种类型>,1930)对英美新批评的形成产生了直接影响.他在另一本较成熟的批评学著作<复杂词的结构>里,提出通过关键词的选择,用词义分析来阐释文学作品的批评方法,其理论、方法与实践,至今对我们仍有启发作用.本文通过评析<复杂词的结构>来介绍"词义分析批评".
威廉·燕蔔蓀的<含混七型>(又譯<朦矓的七種類型>,1930)對英美新批評的形成產生瞭直接影響.他在另一本較成熟的批評學著作<複雜詞的結構>裏,提齣通過關鍵詞的選擇,用詞義分析來闡釋文學作品的批評方法,其理論、方法與實踐,至今對我們仍有啟髮作用.本文通過評析<複雜詞的結構>來介紹"詞義分析批評".
위렴·연복손적<함혼칠형>(우역<몽롱적칠충류형>,1930)대영미신비평적형성산생료직접영향.타재령일본교성숙적비평학저작<복잡사적결구>리,제출통과관건사적선택,용사의분석래천석문학작품적비평방법,기이론、방법여실천,지금대아문잉유계발작용.본문통과평석<복잡사적결구>래개소"사의분석비평".