燕山大学学报(哲学社会科学版)
燕山大學學報(哲學社會科學版)
연산대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF YANSHAN UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION)
2008年
3期
127-130
,共4页
"和裂漠捂"%"早期汉文西书"%"晚期汉文西书"%《万国公法》
"和裂漠捂"%"早期漢文西書"%"晚期漢文西書"%《萬國公法》
"화렬막오"%"조기한문서서"%"만기한문서서"%《만국공법》
本篇以美国传教士丁韪良1864年翻译的<万国公法>(中文书写)一书为中心,对该书中出现的法律词汇进行整理,并综合马西尼、何勤华和<近现代新词词源词典>、<汉语大词典>、<広辞苑>和<大漠和辞典>的研究,对丁韪良在该书中创造的法律词汇进行分析整理,并得出了几点结论.
本篇以美國傳教士丁韙良1864年翻譯的<萬國公法>(中文書寫)一書為中心,對該書中齣現的法律詞彙進行整理,併綜閤馬西尼、何勤華和<近現代新詞詞源詞典>、<漢語大詞典>、<広辭苑>和<大漠和辭典>的研究,對丁韙良在該書中創造的法律詞彙進行分析整理,併得齣瞭幾點結論.
본편이미국전교사정위량1864년번역적<만국공법>(중문서사)일서위중심,대해서중출현적법률사회진행정리,병종합마서니、하근화화<근현대신사사원사전>、<한어대사전>、<광사원>화<대막화사전>적연구,대정위량재해서중창조적법률사회진행분석정리,병득출료궤점결론.