外语学刊
外語學刊
외어학간
FOREIGN LANGUAGES RESEARCH
2012年
3期
117-120
,共4页
英语写作%信息组织%前景信息%背景信息
英語寫作%信息組織%前景信息%揹景信息
영어사작%신식조직%전경신식%배경신식
在语篇的展开过程中,发话者需要根据信息流的推进合理地组织和编排信息,从而保证语篇的信息连贯.如果把英语写作看做是信息组织的过程,作者在语篇展开的过程中需要根据对读者的认知状态的假设合理地编排信息,同时在信息的组织上能够使读者以较小的认知努力获取较多的信息.这就要求作者在信息的组织过程中根据语篇信息流的需要和语篇的意图对语言结构做出调整,从而合理地编排语篇中的前景信息和背景信息.
在語篇的展開過程中,髮話者需要根據信息流的推進閤理地組織和編排信息,從而保證語篇的信息連貫.如果把英語寫作看做是信息組織的過程,作者在語篇展開的過程中需要根據對讀者的認知狀態的假設閤理地編排信息,同時在信息的組織上能夠使讀者以較小的認知努力穫取較多的信息.這就要求作者在信息的組織過程中根據語篇信息流的需要和語篇的意圖對語言結構做齣調整,從而閤理地編排語篇中的前景信息和揹景信息.
재어편적전개과정중,발화자수요근거신식류적추진합리지조직화편배신식,종이보증어편적신식련관.여과파영어사작간주시신식조직적과정,작자재어편전개적과정중수요근거대독자적인지상태적가설합리지편배신식,동시재신식적조직상능구사독자이교소적인지노력획취교다적신식.저취요구작자재신식적조직과정중근거어편신식류적수요화어편적의도대어언결구주출조정,종이합리지편배어편중적전경신식화배경신식.