法制与社会
法製與社會
법제여사회
LEGN SYSTEM AND SOCIETY
2010年
25期
48-49
,共2页
盲文%复制%翻译
盲文%複製%翻譯
맹문%복제%번역
本文旨在对<著作权法>第二十二条第一款第(十二)项中"改成盲文"行为的性质进行研究.文中通过对其行为本身的拆解与分析,以及从合法性、合理性、社会效益等角度的考量,认为"改成盲文"的行为更宜定性为复制,而非翻译.
本文旨在對<著作權法>第二十二條第一款第(十二)項中"改成盲文"行為的性質進行研究.文中通過對其行為本身的拆解與分析,以及從閤法性、閤理性、社會效益等角度的攷量,認為"改成盲文"的行為更宜定性為複製,而非翻譯.
본문지재대<저작권법>제이십이조제일관제(십이)항중"개성맹문"행위적성질진행연구.문중통과대기행위본신적탁해여분석,이급종합법성、합이성、사회효익등각도적고량,인위"개성맹문"적행위경의정성위복제,이비번역.