海外英语(中旬刊)
海外英語(中旬刊)
해외영어(중순간)
OVERSEAS ENGLISH
2011年
9期
229-230
,共2页
法律英语%模糊语%功能%翻译
法律英語%模糊語%功能%翻譯
법률영어%모호어%공능%번역
模糊语是语言的基本属性,也是一种重要的语言使用策略.法律语言作为一种语类,也不乏模糊语的使用.模糊语言在法律语体中的合理使用,不仅不会影响法律语言的强制性和精确性,反而对法律的完善有着重要作用.该文主要对模糊语概念、类型进行分析入手,探讨模糊语在法律英语中的功能并提出了法律英语中的模糊语的翻译方法.
模糊語是語言的基本屬性,也是一種重要的語言使用策略.法律語言作為一種語類,也不乏模糊語的使用.模糊語言在法律語體中的閤理使用,不僅不會影響法律語言的彊製性和精確性,反而對法律的完善有著重要作用.該文主要對模糊語概唸、類型進行分析入手,探討模糊語在法律英語中的功能併提齣瞭法律英語中的模糊語的翻譯方法.
모호어시어언적기본속성,야시일충중요적어언사용책략.법률어언작위일충어류,야불핍모호어적사용.모호어언재법률어체중적합리사용,불부불회영향법률어언적강제성화정학성,반이대법률적완선유착중요작용.해문주요대모호어개념、류형진행분석입수,탐토모호어재법률영어중적공능병제출료법률영어중적모호어적번역방법.