科技通报
科技通報
과기통보
BULLETIN OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
2011年
1期
101-104,135
,共5页
机器翻译%消歧方法%词性兼类%名词的单复数
機器翻譯%消歧方法%詞性兼類%名詞的單複數
궤기번역%소기방법%사성겸류%명사적단복수
机器翻译的涉及的技术很多,单词处理是其中的一个重要核心.本文主要介绍单词处理的一些技术,其工作有三部分:第一部分提出最大匹配分词的改进算法;第二部分探讨汉英机器翻泽时名词的单复数处理算法;第三部分给出词性兼类处理的一些方法.
機器翻譯的涉及的技術很多,單詞處理是其中的一箇重要覈心.本文主要介紹單詞處理的一些技術,其工作有三部分:第一部分提齣最大匹配分詞的改進算法;第二部分探討漢英機器翻澤時名詞的單複數處理算法;第三部分給齣詞性兼類處理的一些方法.
궤기번역적섭급적기술흔다,단사처리시기중적일개중요핵심.본문주요개소단사처리적일사기술,기공작유삼부분:제일부분제출최대필배분사적개진산법;제이부분탐토한영궤기번택시명사적단복수처리산법;제삼부분급출사성겸류처리적일사방법.