攀枝花学院学报
攀枝花學院學報
반지화학원학보
JOURNAL OF PANZHIHUA UNIVERSITY
2010年
2期
85-90
,共6页
文学翻译%意义变异%衍生新意
文學翻譯%意義變異%衍生新意
문학번역%의의변이%연생신의
本文通过对金人先生的<静静的顿河>译本与力冈先生的重译本进行有限的对比分析,进一步揭示文学翻译行为中的意义变异和衍生新意特点,并且简约地探究了金人先生的翻译艺术特点.
本文通過對金人先生的<靜靜的頓河>譯本與力岡先生的重譯本進行有限的對比分析,進一步揭示文學翻譯行為中的意義變異和衍生新意特點,併且簡約地探究瞭金人先生的翻譯藝術特點.
본문통과대금인선생적<정정적돈하>역본여력강선생적중역본진행유한적대비분석,진일보게시문학번역행위중적의의변이화연생신의특점,병차간약지탐구료금인선생적번역예술특점.