科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2012年
14期
160-161
,共2页
文学翻译%创造性叛逆%《阿丽思漫游奇景记》
文學翻譯%創造性叛逆%《阿麗思漫遊奇景記》
문학번역%창조성반역%《아려사만유기경기》
创造性叛逆强调译者的创造性和主动性,为人们研究翻译提供了全新的视角,大大促进了翻译理论的繁荣和发展,对译语文化的发展也有积极的促进作用.文章通过分析赵元任先生翻译的《阿丽恩漫游奇景记》,指出创造性叛逆具有一个内在的“度”,它与不负责任的错译、滥译与讹译完全不同.
創造性叛逆彊調譯者的創造性和主動性,為人們研究翻譯提供瞭全新的視角,大大促進瞭翻譯理論的繁榮和髮展,對譯語文化的髮展也有積極的促進作用.文章通過分析趙元任先生翻譯的《阿麗恩漫遊奇景記》,指齣創造性叛逆具有一箇內在的“度”,它與不負責任的錯譯、濫譯與訛譯完全不同.
창조성반역강조역자적창조성화주동성,위인문연구번역제공료전신적시각,대대촉진료번역이론적번영화발전,대역어문화적발전야유적겁적촉진작용.문장통과분석조원임선생번역적《아려은만유기경기》,지출창조성반역구유일개내재적“도”,타여불부책임적착역、람역여와역완전불동.