环球人文地理:重庆旅游
環毬人文地理:重慶旅遊
배구인문지리:중경여유
Tour Chongqing
2011年
12期
149-149
,共1页
花儿%少女%重奏%《雨巷》%戴望舒%解说词%女儿%假装
花兒%少女%重奏%《雨巷》%戴望舒%解說詞%女兒%假裝
화인%소녀%중주%《우항》%대망서%해설사%녀인%가장
雨滴之下是撑花儿,撑花儿之下是鬼女儿,在巷巷的那头,假装忧伤,假装丁香——但愿戴望舒先生不会生气,因为我看到他那著名的《雨巷》时,心头自然冒出以上,那重庆版的解说词。“撑花儿”和“鬼女儿”,前者指伞,后者指古怪精灵的豆蔻少女。在我心中,最可爱的重庆土著语就是这两个。奈何《雨巷》中两者都包括了,只得拿它下手。
雨滴之下是撐花兒,撐花兒之下是鬼女兒,在巷巷的那頭,假裝憂傷,假裝丁香——但願戴望舒先生不會生氣,因為我看到他那著名的《雨巷》時,心頭自然冒齣以上,那重慶版的解說詞。“撐花兒”和“鬼女兒”,前者指傘,後者指古怪精靈的豆蔻少女。在我心中,最可愛的重慶土著語就是這兩箇。奈何《雨巷》中兩者都包括瞭,隻得拿它下手。
우적지하시탱화인,탱화인지하시귀녀인,재항항적나두,가장우상,가장정향——단원대망서선생불회생기,인위아간도타나저명적《우항》시,심두자연모출이상,나중경판적해설사。“탱화인”화“귀녀인”,전자지산,후자지고괴정령적두구소녀。재아심중,최가애적중경토저어취시저량개。내하《우항》중량자도포괄료,지득나타하수。