大众文艺
大衆文藝
대음문예
ART AND LITERATURE FOR THE MASSES
2011年
17期
233-234
,共2页
语码转换%功能%动机%适当性
語碼轉換%功能%動機%適噹性
어마전환%공능%동궤%괄당성
语码转换作为一种教学手段在英语课堂中被广大教师所采用.教师在用目标语言授课的同时,适当地穿插使用母语,可以使教学内容传达得更为准确、学生对知识的理解进一步加深、课堂互动开展得更为顺利、师生关系进一步拉近、学生的学习兴趣有所提高.本文旨在分析英语课堂语码转换的功能及教师使用母语的动机所在,并指出教师在使用这一教学手段的同时,更应该注重把握其适当性和适量性.
語碼轉換作為一種教學手段在英語課堂中被廣大教師所採用.教師在用目標語言授課的同時,適噹地穿插使用母語,可以使教學內容傳達得更為準確、學生對知識的理解進一步加深、課堂互動開展得更為順利、師生關繫進一步拉近、學生的學習興趣有所提高.本文旨在分析英語課堂語碼轉換的功能及教師使用母語的動機所在,併指齣教師在使用這一教學手段的同時,更應該註重把握其適噹性和適量性.
어마전환작위일충교학수단재영어과당중피엄대교사소채용.교사재용목표어언수과적동시,괄당지천삽사용모어,가이사교학내용전체득경위준학、학생대지식적리해진일보가심、과당호동개전득경위순리、사생관계진일보랍근、학생적학습흥취유소제고.본문지재분석영어과당어마전환적공능급교사사용모어적동궤소재,병지출교사재사용저일교학수단적동시,경응해주중파악기괄당성화괄량성.