科技广场
科技廣場
과기엄장
SCIENCE TECHNOLOGY PLAZA
2009年
6期
250-252
,共3页
外交%词汇%句法%翻译技巧
外交%詞彙%句法%翻譯技巧
외교%사회%구법%번역기교
随着中国改革开放的步伐不断加快,对有中国"传统"特色的翻译已成为现实社会中的热点,但就如何将字面意义及蕴含寓意兼顾两全并非易事.本文将针对英汉翻译中外交用语的翻译技巧进行分析.
隨著中國改革開放的步伐不斷加快,對有中國"傳統"特色的翻譯已成為現實社會中的熱點,但就如何將字麵意義及蘊含寓意兼顧兩全併非易事.本文將針對英漢翻譯中外交用語的翻譯技巧進行分析.
수착중국개혁개방적보벌불단가쾌,대유중국"전통"특색적번역이성위현실사회중적열점,단취여하장자면의의급온함우의겸고량전병비역사.본문장침대영한번역중외교용어적번역기교진행분석.