埃利塞·沙因%保拉·伯恩斯坦%胡开宝%王彬%缪余 埃利塞·沙因%保拉·伯恩斯坦%鬍開寶%王彬%繆餘
애리새·사인%보랍·백은사탄%호개보%왕빈%무여
2015년 肉羊高床舍饲育肥在农区发展之优势 肉羊高床捨飼育肥在農區髮展之優勢 육양고상사사육비재농구발전지우세
2014년 山羊的饲养管理技术 山羊的飼養管理技術 산양적사양관리기술
2011년 鸡新城疫的临床症状和解剖病变 鷄新城疫的臨床癥狀和解剖病變 계신성역적림상증상화해부병변
2011년 兔巴氏杆菌和大肠杆菌混合感染幼獭兔的防治 兔巴氏桿菌和大腸桿菌混閤感染幼獺兔的防治 토파씨간균화대장간균혼합감염유달토적방치
2010년 一起幼獭兔巴氏杆菌病并发大肠杆菌感染的处置 一起幼獺兔巴氏桿菌病併髮大腸桿菌感染的處置 일기유달토파씨간균병병발대장간균감염적처치
2008년 最熟悉的陌生人 最熟悉的陌生人 최숙실적맥생인
2002년 仔猪水肿病的诱因及防治 仔豬水腫病的誘因及防治 자저수종병적유인급방치
2015년 语料库口译研究:问题与前景 語料庫口譯研究:問題與前景 어료고구역연구:문제여전경
2015년 语料库批评译学:内涵与意义 語料庫批評譯學:內涵與意義 어료고비평역학:내함여의의
2015년 基于语料库的莎剧汉译本中AABB式叠词应用的研究 基于語料庫的莎劇漢譯本中AABB式疊詞應用的研究 기우어료고적사극한역본중AABB식첩사응용적연구
2014년 记者招待会汉英口译中英语关系从句的应用研究 記者招待會漢英口譯中英語關繫從句的應用研究 기자초대회한영구역중영어관계종구적응용연구
2014년 基于语料库的莎士比亚戏剧汉译中强化/弱化实证研究——以程度副词为例 基于語料庫的莎士比亞戲劇漢譯中彊化/弱化實證研究——以程度副詞為例 기우어료고적사사비아희극한역중강화/약화실증연구——이정도부사위례
2014년 “被”字句的语义趋向与语义韵——基于翻译与原创新闻语料库的对比研究 “被”字句的語義趨嚮與語義韻——基于翻譯與原創新聞語料庫的對比研究 “피”자구적어의추향여어의운——기우번역여원창신문어료고적대비연구
2013년 随程序规模动态调整的通道优化布线算法 隨程序規模動態調整的通道優化佈線算法 수정서규모동태조정적통도우화포선산법
2013년 基于语料库的记者招待会汉英口译情态动词的应用研究 基于語料庫的記者招待會漢英口譯情態動詞的應用研究 기우어료고적기자초대회한영구역정태동사적응용연구
2012년 “可表达性原则”的辩证解读 “可錶達性原則”的辯證解讀 “가표체성원칙”적변증해독
2012년 国外语料库翻译学研究述评 國外語料庫翻譯學研究述評 국외어료고번역학연구술평
2016년 立足创新教育提升基本素质 立足創新教育提升基本素質 립족창신교육제승기본소질
2016년 浅谈南京南站北广场景观提升改造设计 淺談南京南站北廣場景觀提升改造設計 천담남경남참북엄장경관제승개조설계
2016년 地高辛在心房颤动患者中应用的再评价 地高辛在心房顫動患者中應用的再評價 지고신재심방전동환자중응용적재평개
2016년 李海松教授运用逍遥散治验男科疾病经验举隅 李海鬆教授運用逍遙散治驗男科疾病經驗舉隅 리해송교수운용소요산치험남과질병경험거우
2016년 对高中音乐鉴赏有效性的思考 對高中音樂鑒賞有效性的思攷 대고중음악감상유효성적사고
2016년 应用于城轨交通供电系统的超级电容储能装置稳定性研究 應用于城軌交通供電繫統的超級電容儲能裝置穩定性研究 응용우성궤교통공전계통적초급전용저능장치은정성연구
2016년 不同煎煮时间对解郁顺心汤中无机元素含量的影响 不同煎煮時間對解鬱順心湯中無機元素含量的影響 불동전자시간대해욱순심탕중무궤원소함량적영향
2016년 世界瞩目中国航天“好声音” 世界矚目中國航天“好聲音” 세계촉목중국항천“호성음”
2016년 啤酒发酵温度的参数自整定模糊 PID 控制 啤酒髮酵溫度的參數自整定模糊 PID 控製 비주발효온도적삼수자정정모호 PID 공제
2016년 基于ANSYS的弧齿锥齿轮动力学模态分析 基于ANSYS的弧齒錐齒輪動力學模態分析 기우ANSYS적호치추치륜동역학모태분석