中国电力教育
中國電力教育
중국전력교육
CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION
2008年
3期
195-196
,共2页
博物馆文本%四字格的翻译%冗余%缺乏衔接%缺乏连贯
博物館文本%四字格的翻譯%冗餘%缺乏銜接%缺乏連貫
박물관문본%사자격적번역%용여%결핍함접%결핍련관
博物馆在社会教育和文化传播中起着重要作用,博物馆文本的翻译质量又极大地影响着跨文化交流的实现.本文通过比较汉英两种语言的各自特点,分析总结了博物馆文本中四字格翻译的错误并举三例说明翻译该结构时应注意的问题.
博物館在社會教育和文化傳播中起著重要作用,博物館文本的翻譯質量又極大地影響著跨文化交流的實現.本文通過比較漢英兩種語言的各自特點,分析總結瞭博物館文本中四字格翻譯的錯誤併舉三例說明翻譯該結構時應註意的問題.
박물관재사회교육화문화전파중기착중요작용,박물관문본적번역질량우겁대지영향착과문화교류적실현.본문통과비교한영량충어언적각자특점,분석총결료박물관문본중사자격번역적착오병거삼례설명번역해결구시응주의적문제.