传感技术学报
傳感技術學報
전감기술학보
Journal of Transduction Technology
2007年
10期
2357-2360
,共4页
分布式光纤传感%裂缝%大坝%光时域反射
分佈式光纖傳感%裂縫%大壩%光時域反射
분포식광섬전감%렬봉%대패%광시역반사
Distributed optical fiber sensor%Crack%Dam%Optical time domain reflectometry (OTDR)
分布式光纤传感技术对大型混凝固结构,如大坝与桥梁,进行裂缝监测意义重大,其分布式检测能力对具有强随机性的大坝裂缝监测效果更显著.一种新型分布式光纤传感器埋入混凝土并与预期裂缝相交一定斜角,当裂缝出现引起光纤局部微弯,并诱发瑞利散射光产生衰减,用光时域反射技术实现分布式检测.将该种传感器用于四川石棉冶勒大坝裂缝监测,结果表明:该光纤传感器不仅对裂缝宽度、位移具有高分辨率(0.02 mm)、大动态范围(4.8 mm),而且有较高的定位分辨率(0.2 m),为发展该类分布式光纤传感监测系统提供了较好的技术基础.
分佈式光纖傳感技術對大型混凝固結構,如大壩與橋樑,進行裂縫鑑測意義重大,其分佈式檢測能力對具有彊隨機性的大壩裂縫鑑測效果更顯著.一種新型分佈式光纖傳感器埋入混凝土併與預期裂縫相交一定斜角,噹裂縫齣現引起光纖跼部微彎,併誘髮瑞利散射光產生衰減,用光時域反射技術實現分佈式檢測.將該種傳感器用于四川石棉冶勒大壩裂縫鑑測,結果錶明:該光纖傳感器不僅對裂縫寬度、位移具有高分辨率(0.02 mm)、大動態範圍(4.8 mm),而且有較高的定位分辨率(0.2 m),為髮展該類分佈式光纖傳感鑑測繫統提供瞭較好的技術基礎.
분포식광섬전감기술대대형혼응고결구,여대패여교량,진행렬봉감측의의중대,기분포식검측능력대구유강수궤성적대패렬봉감측효과경현저.일충신형분포식광섬전감기매입혼응토병여예기렬봉상교일정사각,당렬봉출현인기광섬국부미만,병유발서리산사광산생쇠감,용광시역반사기술실현분포식검측.장해충전감기용우사천석면야륵대패렬봉감측,결과표명:해광섬전감기불부대렬봉관도、위이구유고분변솔(0.02 mm)、대동태범위(4.8 mm),이차유교고적정위분변솔(0.2 m),위발전해류분포식광섬전감감측계통제공료교호적기술기출.
The monitoring of concrete cracks with distributed optical fiber sensors (DOFS) is very attractive for large concrete structures, e.g. dams and bridges. Its distributed measurement capability is particular advantage for application to detect the crack in dams since it arises at random specially. A new type of the DOFS using common communication optical fibers is laid in concrete crossing obliquely with the potential crack expected. Cracking induces two local microbends and cause attenuation of returning Rayleigh scattering. Its distributed sensing is based on optical time domain reflectometry (OTDR) .Yele's Dam's field tests show it can not only detect crack width and shear displacement with high resolution (0.02mm) , large dynamic range (4.8mm) but also localized them with high precision of localization (0.2m). A typical proposal scheme of application of the DOFS into the Yele Dam, Sichuan Province of China, is presented. The results afford a sound technique-basis for developing the practical crack sensing system of distributed optic-fiber.