攀枝花学院学报
攀枝花學院學報
반지화학원학보
JOURNAL OF PANZHIHUA UNIVERSITY
2002年
5期
48-51
,共4页
语用学%翻译%指示%会话含意%语用前提
語用學%翻譯%指示%會話含意%語用前提
어용학%번역%지시%회화함의%어용전제
本文介绍了语用学的各个组成部分,并探讨了每一部分和翻译的联系.先后论述了指示、会话含意和会话原则、言语行为、语用前提等语用学理论在翻译中的应用.
本文介紹瞭語用學的各箇組成部分,併探討瞭每一部分和翻譯的聯繫.先後論述瞭指示、會話含意和會話原則、言語行為、語用前提等語用學理論在翻譯中的應用.
본문개소료어용학적각개조성부분,병탐토료매일부분화번역적련계.선후논술료지시、회화함의화회화원칙、언어행위、어용전제등어용학이론재번역중적응용.