重庆工学院学报(社会科学版)
重慶工學院學報(社會科學版)
중경공학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY
2009年
2期
13-16
,共4页
孙诒让%《墨子閃詁》%《墨子闲诂》%《墨子间诂》
孫詒讓%《墨子閃詁》%《墨子閒詁》%《墨子間詁》
손이양%《묵자섬고》%《묵자한고》%《묵자간고》
<墨子閒詁>是孙诒让一生最重要的学术成果,不仅集清代墨学研究之大成,更是推动近代以来墨学研究尤其是中国古代逻辑研究空前发展的文本基础.近百年来,中华汉字经历了多次的简化和改革,致使很多学术文本的简化版本和原著繁体版本之间产生理解上的差异,<墨子閒詁>就是最好的例证.该著作的简化版在当前存在两个不同的、使用率都很高的版本:<墨子闲诂><墨子间诂>.就此,通过辨析简体字和繁体字、通假字和异体字的演变,对出现的这种现象从语形、语义、语用上进行合理解释;然后通过考证原作者署此书名时的真实意旨,还原<墨子閃詁>的本义,并给出其简体版本的合理答案:<墨子间诂>.
<墨子閒詁>是孫詒讓一生最重要的學術成果,不僅集清代墨學研究之大成,更是推動近代以來墨學研究尤其是中國古代邏輯研究空前髮展的文本基礎.近百年來,中華漢字經歷瞭多次的簡化和改革,緻使很多學術文本的簡化版本和原著繁體版本之間產生理解上的差異,<墨子閒詁>就是最好的例證.該著作的簡化版在噹前存在兩箇不同的、使用率都很高的版本:<墨子閒詁><墨子間詁>.就此,通過辨析簡體字和繁體字、通假字和異體字的縯變,對齣現的這種現象從語形、語義、語用上進行閤理解釋;然後通過攷證原作者署此書名時的真實意旨,還原<墨子閃詁>的本義,併給齣其簡體版本的閤理答案:<墨子間詁>.
<묵자한고>시손이양일생최중요적학술성과,불부집청대묵학연구지대성,경시추동근대이래묵학연구우기시중국고대라집연구공전발전적문본기출.근백년래,중화한자경력료다차적간화화개혁,치사흔다학술문본적간화판본화원저번체판본지간산생리해상적차이,<묵자한고>취시최호적예증.해저작적간화판재당전존재량개불동적、사용솔도흔고적판본:<묵자한고><묵자간고>.취차,통과변석간체자화번체자、통가자화이체자적연변,대출현적저충현상종어형、어의、어용상진행합리해석;연후통과고증원작자서차서명시적진실의지,환원<묵자섬고>적본의,병급출기간체판본적합리답안:<묵자간고>.