云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)
雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版)
운남사범대학학보(대외한어교학여연구판)
JOURNAL OF YUNAN NORMAL UNIVERSITY(TEACHING AND RESEARCH ON CHINESE AS A FOREIGN LANGUAGE)
2011年
3期
66-75
,共10页
王永阳%Trevor HAY
王永暘%Trevor HAY
왕영양%Trevor HAY
文学作品%跨文化交际能力%文化教学%跨文化交际意识%跨文化对比
文學作品%跨文化交際能力%文化教學%跨文化交際意識%跨文化對比
문학작품%과문화교제능력%문화교학%과문화교제의식%과문화대비
文章的主要目的是提出并探讨汉语作为第二语言教学中文学阅读的一个新视角和定位,即通过文学作品的阅读来提高二语学生的跨文化交际能力.文章在概述三个理论依据的基础上,节选五篇文学作品并分析其在跨文化教学中的作用和意义.文章认为,文学作品生动有效地传授有关的文化知识和交际规约,提高学生的跨文化交际意识,培养学生的跨文化对比的视角,从而达到提高学生跨文化交际能力的目的.
文章的主要目的是提齣併探討漢語作為第二語言教學中文學閱讀的一箇新視角和定位,即通過文學作品的閱讀來提高二語學生的跨文化交際能力.文章在概述三箇理論依據的基礎上,節選五篇文學作品併分析其在跨文化教學中的作用和意義.文章認為,文學作品生動有效地傳授有關的文化知識和交際規約,提高學生的跨文化交際意識,培養學生的跨文化對比的視角,從而達到提高學生跨文化交際能力的目的.
문장적주요목적시제출병탐토한어작위제이어언교학중문학열독적일개신시각화정위,즉통과문학작품적열독래제고이어학생적과문화교제능력.문장재개술삼개이론의거적기출상,절선오편문학작품병분석기재과문화교학중적작용화의의.문장인위,문학작품생동유효지전수유관적문화지식화교제규약,제고학생적과문화교제의식,배양학생적과문화대비적시각,종이체도제고학생과문화교제능력적목적.