外语与外语教学
外語與外語教學
외어여외어교학
FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING
2006年
11期
23-25
,共3页
ESL学生%记叙文%汉语和英语%修辞对比
ESL學生%記敘文%漢語和英語%脩辭對比
ESL학생%기서문%한어화영어%수사대비
为了比较L1和L2记叙文的修辞特征,随机选取两个班的英语专业三年级学生,采用看图作文的方法,分别写作汉英文记叙文,并进行对比分析.结果表明:L1和L2修辞特征既相同也存在差异.两者宏观结构基本相同;时间定位比较具体,空闻定位比较笼统;直接语言和道德语言的使频度都较低.L1和L2的差异表现在L1有一半以上对中心人物和次要人物都有详细交代;L1组背景信息丰富,L2则很少;在描述故事情节时,L1组用词华丽;L2组则平铺直叙.这些差异不能支持Lee以汉语社团L2作文为研究对象而得出的研究结论.
為瞭比較L1和L2記敘文的脩辭特徵,隨機選取兩箇班的英語專業三年級學生,採用看圖作文的方法,分彆寫作漢英文記敘文,併進行對比分析.結果錶明:L1和L2脩辭特徵既相同也存在差異.兩者宏觀結構基本相同;時間定位比較具體,空聞定位比較籠統;直接語言和道德語言的使頻度都較低.L1和L2的差異錶現在L1有一半以上對中心人物和次要人物都有詳細交代;L1組揹景信息豐富,L2則很少;在描述故事情節時,L1組用詞華麗;L2組則平鋪直敘.這些差異不能支持Lee以漢語社糰L2作文為研究對象而得齣的研究結論.
위료비교L1화L2기서문적수사특정,수궤선취량개반적영어전업삼년급학생,채용간도작문적방법,분별사작한영문기서문,병진행대비분석.결과표명:L1화L2수사특정기상동야존재차이.량자굉관결구기본상동;시간정위비교구체,공문정위비교롱통;직접어언화도덕어언적사빈도도교저.L1화L2적차이표현재L1유일반이상대중심인물화차요인물도유상세교대;L1조배경신식봉부,L2칙흔소;재묘술고사정절시,L1조용사화려;L2조칙평포직서.저사차이불능지지Lee이한어사단L2작문위연구대상이득출적연구결론.