广东外语外贸大学学报
廣東外語外貿大學學報
엄동외어외무대학학보
JOURNAL OF FOREIGN STUDIES
2010年
5期
89-92
,共4页
日译中书%汉译西书%汉籍%翻刻
日譯中書%漢譯西書%漢籍%翻刻
일역중서%한역서서%한적%번각
日本翻译中文书籍的历史非常悠久,特别是在中日近代时期,一大批介绍世界史地和论述鸦片战争的中国著作传入日本,很快就被翻印、翻译而广泛流传,在日本有识之士中引起了很大的震动和反响,对日本了解西方文化和维新思想的形成,都产生了一定的作用.
日本翻譯中文書籍的歷史非常悠久,特彆是在中日近代時期,一大批介紹世界史地和論述鴉片戰爭的中國著作傳入日本,很快就被翻印、翻譯而廣汎流傳,在日本有識之士中引起瞭很大的震動和反響,對日本瞭解西方文化和維新思想的形成,都產生瞭一定的作用.
일본번역중문서적적역사비상유구,특별시재중일근대시기,일대비개소세계사지화논술아편전쟁적중국저작전입일본,흔쾌취피번인、번역이엄범류전,재일본유식지사중인기료흔대적진동화반향,대일본료해서방문화화유신사상적형성,도산생료일정적작용.