风格翻译:保留原文语义空白和不确定性——杨宪益戴乃迭夫妇《呐喊》译文赏析
풍격번역:보류원문어의공백화불학정성——양헌익대내질부부《눌함》역문상석
Style Translation: Retaining the Blanks and Indeterminacy-A Case Study of Yang Xianyi and Gladys Yang's Version of Na Han
저자의 최근 논문