外国语言文学
外國語言文學
외국어언문학
FOREIGN LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES
2011年
2期
93-98
,共6页
《诗经》英译%译者%译本%传播
《詩經》英譯%譯者%譯本%傳播
《시경》영역%역자%역본%전파
笔者通读了国内期刊中有关《诗经》英译研究的论文,并对之进行了统计分析。本文始于《诗经》英译的概述,接着对《诗经》英译中所涉及的译者、译本、传播等进行分析探讨。
筆者通讀瞭國內期刊中有關《詩經》英譯研究的論文,併對之進行瞭統計分析。本文始于《詩經》英譯的概述,接著對《詩經》英譯中所涉及的譯者、譯本、傳播等進行分析探討。
필자통독료국내기간중유관《시경》영역연구적논문,병대지진행료통계분석。본문시우《시경》영역적개술,접착대《시경》영역중소섭급적역자、역본、전파등진행분석탐토。