河北科技师范学院学报:社会科学版
河北科技師範學院學報:社會科學版
하북과기사범학원학보:사회과학판
Journal of Hebei Normal UNiversity of Science & Technology :Social Sciences
2011年
3期
75-79
,共5页
名词化隐喻%科技英语%词类转换
名詞化隱喻%科技英語%詞類轉換
명사화은유%과기영어%사류전환
nominizational metaphor%English of Science and Technology(shorted for SET)%conversion
以语法隐喻理论作为框架,科技英语为语料,试图澄清名词化的外延和内涵,讨论名词化隐喻的两大类型"过程(process)名词化隐喻"和"属性(attribute)名词化隐喻"如何指导科技英语汉译,介绍了名词化隐喻指导下的EST汉译的基本方法和技巧,找出科技英语中的名词化结构的表达习惯,为科技英语名词化结构的翻译提供理论和实证依据。
以語法隱喻理論作為框架,科技英語為語料,試圖澄清名詞化的外延和內涵,討論名詞化隱喻的兩大類型"過程(process)名詞化隱喻"和"屬性(attribute)名詞化隱喻"如何指導科技英語漢譯,介紹瞭名詞化隱喻指導下的EST漢譯的基本方法和技巧,找齣科技英語中的名詞化結構的錶達習慣,為科技英語名詞化結構的翻譯提供理論和實證依據。
이어법은유이론작위광가,과기영어위어료,시도징청명사화적외연화내함,토론명사화은유적량대류형"과정(process)명사화은유"화"속성(attribute)명사화은유"여하지도과기영어한역,개소료명사화은유지도하적EST한역적기본방법화기교,조출과기영어중적명사화결구적표체습관,위과기영어명사화결구적번역제공이론화실증의거。
Taking English of Science and Technology for examples,this paper aims to clarify the definition of nominalization from both extensional and intensional view in the framework of grammatical metaphor;to discuss how the two types of nominalization to guide EST C-Translation.Furthermore,basic methods and technique in the application of EST C-Translation will be summarized;nominizational expressions in EST will be generalized.And these will provide both theoretical and empirical basis for the translation of nominalization in EST.