安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2011年
3期
21-22
,共2页
形象%音象%意境
形象%音象%意境
형상%음상%의경
艾兹拉·庞德是20世纪美国最有影响力的诗人之一.1915年他出版了译诗集<神州集>,其中选译了19首中国古诗.本文以诗集中<青青河畔草>一诗为例,讨论庞德翻译时是如何通过形象、音象取势;在形象上,注重动态意象;音象上,强调语音象征,再现了原诗的意境.
艾玆拉·龐德是20世紀美國最有影響力的詩人之一.1915年他齣版瞭譯詩集<神州集>,其中選譯瞭19首中國古詩.本文以詩集中<青青河畔草>一詩為例,討論龐德翻譯時是如何通過形象、音象取勢;在形象上,註重動態意象;音象上,彊調語音象徵,再現瞭原詩的意境.
애자랍·방덕시20세기미국최유영향력적시인지일.1915년타출판료역시집<신주집>,기중선역료19수중국고시.본문이시집중<청청하반초>일시위례,토론방덕번역시시여하통과형상、음상취세;재형상상,주중동태의상;음상상,강조어음상정,재현료원시적의경.