田时纲 田時綱
전시강
2011년 快乐的大脚丫 快樂的大腳丫 쾌악적대각아
2009년 为何重译《美学的理论》——《作为表现科学和一般语言学的美学》的理论编翻译札记 為何重譯《美學的理論》——《作為錶現科學和一般語言學的美學》的理論編翻譯札記 위하중역《미학적이론》——《작위표현과학화일반어언학적미학》적이론편번역찰기
2008년 葛兰西是"西方马克思主义者"吗? 葛蘭西是"西方馬剋思主義者"嗎? 갈란서시"서방마극사주의자"마?
2008년 《美的历史》中译本错漏百出——从"目录"和"导论"看译者对艾柯的偏离 《美的歷史》中譯本錯漏百齣——從"目錄"和"導論"看譯者對艾柯的偏離 《미적역사》중역본착루백출——종"목록"화"도론"간역자대애가적편리
2008년 关于Thomas Aquinas的译名问题 關于Thomas Aquinas的譯名問題 관우Thomas Aquinas적역명문제
2008년 建筑与交流 建築與交流 건축여교류
2008년 葛兰西是“西方马克思主义者”吗? 葛蘭西是“西方馬剋思主義者”嗎? 갈란서시“서방마극사주의자”마?
2008년 《美的历史》中译本错漏百出——从“目录”和“导论”看译者对艾柯的偏离 《美的歷史》中譯本錯漏百齣——從“目錄”和“導論”看譯者對艾柯的偏離 《미적역사》중역본착루백출——종“목록”화“도론”간역자대애가적편리